Ausländisches Unternehmen: An französischen öffentlichen Ausschreibungen teilnehmen
Ihr Unternehmen hat seinen Sitz außerhalb Frankreichs und möchte an französischen öffentlichen Aufträgen teilnehmen? Das ist nicht nur möglich, sondern wird durch europäisches Recht und das französische Vergaberecht gefördert. Dieser Leitfaden erklärt die Voraussetzungen, erforderlichen Dokumente und wie Maître AO Sie unterstützt.
Ihr Recht, aus dem Ausland zu bieten
Das französische Vergaberecht verbietet Diskriminierung aufgrund der Nationalität für Aufträge über den EU-Schwellenwerten. In der Praxis kann ein amerikanisches, britisches, deutsches oder japanisches Unternehmen auf dieselben Aufträge bieten wie ein französisches KMU.
Für Aufträge unter den EU-Schwellenwerten können Auftraggeber den Zugang theoretisch einschränken, dies ist jedoch selten. Die große Mehrheit der französischen öffentlichen Aufträge steht ausländischen Unternehmen offen.
Administrative Voraussetzungen
Vor der Beantwortung einer französischen Ausschreibung benötigen Sie:
Eine Unternehmensregistrierungsnummer — Ihre nationale Kennung genügt (Handelsregisternummer für Deutschland, EIN für die USA). Eine französische SIRET ist nicht erforderlich.
Steuer- und Sozialversicherungsbescheinigungen — Äquivalente Bescheinigungen aus Ihrem Land. Eine beglaubigte Übersetzung kann verlangt werden.
Berufshaftpflichtversicherung — Die den Auftragsgegenstand abdeckt und in Frankreich gültig ist.
Ein Bankkonto — Für den Zahlungsempfang. Eine europäische IBAN erleichtert die Abwicklung, ist aber nicht obligatorisch.
Französische Ausschreibungsdokumente erklärt
Französische Ausschreibungen verwenden standardisierte Formulare, die in anderen Ländern nicht existieren:
DC1 (Bewerbungsschreiben) — Erklärt formell Ihre Teilnahmeabsicht. Entspricht einem Bid Cover Letter.
DC2 (Kandidatenerklärung) — Bestätigt Ihre finanziellen und technischen Kapazitäten. Entspricht einer Eignungserklärung.
DUME / EEE — Die Einheitliche Europäische Eigenerklärung. In Deutschland als EEE bekannt. Ersetzt DC1 + DC2 bei EU-Schwellenwertaufträgen.
AE (Verpflichtungserklärung) — Das verbindliche Angebotsdokument mit Preisen, Fristen und Bedingungen.
DPGF / DQE — Detaillierte Preistabellen. Entspricht einem Leistungsverzeichnis (LV) oder einer Aufmaßtabelle.
Sprachanforderungen
Wichtig: Angebotsunterlagen müssen auf Französisch verfasst sein. Dies ist eine gesetzliche Anforderung. Maître AO erstellt automatisch alle Dokumente auf Französisch, auch wenn Ihre Benutzeroberfläche auf Deutsch eingestellt ist.
Wie Maître AO ausländische Unternehmen unterstützt
Angepasstes Unternehmensprofil — Das Formular erkennt Ihr Land und zeigt relevante Felder an (Handelsregisternummer statt SIRET, lokale Währung).
DCE-Analyse auf Deutsch — Die KI analysiert die Ausschreibungsunterlagen und präsentiert die Zusammenfassung und Bewertungskriterien auf Deutsch.
Offizielle Dokumente auf Französisch — Alle Formulare werden auf Französisch mit Ihren Unternehmensdaten erstellt.
Praktische Tipps für den Erfolg
Planen Sie voraus — Beglaubigte Übersetzungen und Dokumentenlegalisierungen brauchen Zeit.
Erwägen Sie ein Konsortium — Eine Partnerschaft mit einem französischen Unternehmen stärkt Ihre Bewerbung.
Heben Sie relevante Referenzen hervor — Präsentieren Sie Ihre ähnlichsten Projekte, auch wenn sie im Ausland durchgeführt wurden.
Klären Sie die Logistik — Ausführungsort, Reaktionszeiten, Verfügbarkeit vor Ort: Antizipieren Sie die Fragen des Auftraggebers.
Maître AO kostenlos testen — 1 vollständige Analyse inklusive
Mehrsprachige Oberfläche, Dokumente auf Französisch
Häufig gestellte Fragen
Verwandte Ratgeber
Bereit, mehr öffentliche Aufträge zu gewinnen?
Schließen Sie sich KMU an, die 3x schneller auf Ausschreibungen antworten.
Kostenlos starten →1 kostenloses Projekt • Keine Verpflichtung • Einrichtung in 2 Minuten